Guilaume Apollinaire
Kdo nikdy nemiloval, může napsat velký román o lásce,
nikoliv však prostou báseň o ní.
Člověk žasne, co lidé nadělají, jen aby nemuseli pracovat.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Láska k ženám mnoho poskytuje, ale ženy nám mnoho berou.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Láska, která vraždí, je mnohem vyššího řádu, než ta,
která se odehrává v posteli.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Ty, ženo, jejímž tělem proniknu až po palčivou pěnu,
kde maso s duší se svíjejí v křečích, slyšíš strašný řev
bouře, jež tebou otřásá, můj krásný korábe, jehož volná
záď se kolébá jak krásná loď na provlněném moři.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Láska pohnula mým životem, jako se hýbe zemí ve válečné zóně.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Žena je nepřítelem snění.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Ženy jsou stvořeny jen pro mír.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Tělo je stvořeno pro rozkoš, ale není v něm láska. A tak se
teď marně pokouším obejmout svého ducha.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
V lásce se konec konců jeví tatáž situace jako při dobré večeři.
Chceme-li mít dlouho chuť, nesmíme se přejídat.
Guillaume Apollinaire (výslovnost: gyjom apolinér, vlastním jménem Wilhelm Albert Wladimir Alexandre Apollinare de Kostrowitzky, 26. srpna 1880, Řím – 9. listopadu 1918 v Paříži) byl francouzský básník, dramatik a anarchista polského původu.